quinta-feira, 16 de março de 2023

ANUM NA FRANÇA?!...

Ler mais um de um livro simultaneamente - o que é o meu caso - pode trazer confusões. No momento, estou lendo quatro livros alternadamente: um no banheiro, um no sofá, um em frente ao computador e outro quando vou para a cidade. 

E por que eu disse que pode trazer confusões? Pois bem: em certa passagem de um deles, reparei que o escritor se referiu ao pássaro anum, e aí eu perguntei:” Caracas, anum na França?!" 

Mas acontece que eu havia confundido dois livros: um escrito no Brasil (A Bagaceira), e outro na Europa (A Masmorra), e o anum era citado no livro brasileiro…



.

Nenhum comentário:

Postar um comentário